Names and Apples

Recently I was thinking about a book I once read on my grandparents screened in back porch when I was about nine. I had checked it out from Bedford Elementary School library. It was “Mr. Apple’s Family” about a man who names all his children after apples and by the time the last one is born his wife is sick of it and wants to give her daughter a normal name. They name her Ann. Of course, that’s not all the book is about though I can’t remember the rest.

I have always loved names. I love baby name books that have all those origins and meanings. I find names I love from reading novels. I am yet another woman who will probably name her daughter Claire because of Diana Gabaldon (or possibly Clare because of Audrey Niffenegger). I love family names. I love that my mother isn’t sure how her middle name is spelled, just what it is and that it came from her great-grandmother.

By the way, I looked around online to buy “Mr. Apple’s Family” and it is going for $124.95 at Alibris. Guess I’ll just have to stick with my memories.

Time travel and made-up words

Sometimes I think I was born in the wrong time; that I was meant to be somewhere in the past – somewhere with no cars, corporate ladders to climb, or degrees that must be earned. A time when you could grow your own food and never have to leave the square mile that you were born in.

And then I think I probably wouldn’t have survived. Odds of survival are even less now, if by some chance, I traveled back in time from my cushy existence here. Hmm, something to think about.

A random (oh, how I hate that word, or rather it’s new usage – i.e. “You’re so random!”) observation that has nothing to do with time travel. My dad uses this “word” that I think is made up and I wonder where he got it from. Maybe his parents or grandparents, and I wonder where they may have gotten it. The word is “journally” and he uses it like one would use the word “usually.” For example, “You journally don’t eat green peppers, do you?”

Edit — Just discovered from my mother today that she believes he means “generally.” Of course.